560 AD. In the thirty-seventh year of Jiajing's reign in the Ming Dynasty, the power of eunuchs was overwhelming. To improve the power of yin and yang, the Feng Shui Master decides to create a tiger arena in the center of the capital. But a...
明嘉靖三十七年,宦官权倾朝野。方术国师为谄媚监首厂公,提出以“活虎心”炼丹,用以“壮阳重生”。故东厂在猛虎出没地——西南边陲小镇设立“司礼猎场”,猎捕猛虎用...
မင်ကျားချင် ၃၇ ခုနှစ်မှာ မိန်းမစိုးအမတ်တွေက အစိုးရနေပါတယ်။ ပညာရှင်တစ်ယောက်က မိန်းမစိ...
Императорский гвардеец Чжан Лючэн (Се Мяо) получает задание убить девочку Ян Хуань, дочь министра Яна, который посмел выразить недо...
명나라 37년, 조정을 장악한 환관 '팽덕중'이 막강한 권력을 휘두르던 때, 살아 있는 호랑이의 심장으로 만들어 죽은 자도 되살린다는 약, 호원금단을 만드는 실험을 벌인다. 그러나 ...
560 après J.C. Au cours de la trente-septième année du règne de Jiajing sous la dynastie Ming, le pouvoir des eunuques était écrasant. Pour améliorer le pouvoir du yin et du yang, le maître du Feng Shui décide de créer une arène ...
明嘉靖三十七年,宦官權傾朝野。方術國師為諂媚監首廠公,提出以“活虎心”煉丹,用以“壯陽重生”。故東廠在猛虎出沒地——西南邊陲小鎮設立“司禮獵場”,獵捕猛虎用以煉...