When all but one child from the same class mysteriously vanish on the same night at exactly the same time, a community is left questioning who or what is behind their disappearance.
Quando tutti i bambini di una stessa classe, tranne uno, scompaiono misteriosamente nella stessa notte esattamente alla stessa ora, l’intera comunità si ritrova a interrogarsi su chi – o cosa – sia responsabile della loro sparizione.
Maybrook adlı kasabada, aynı sınıftaki tüm çocuklar -bir çocuk hariç- bir gece aniden kaybolur. Bu gizemli olayın ardından kasaba halkı, neyle karşı karşıya olduklarını anlamaya çalışır.
Cuando todos los alumnos de una misma clase, salvo uno, desaparecen misteriosamente la misma noche y exactamente a la misma hora, la pequeña ciudad donde viven se pregunta quién o qué está detrás de su desaparición.
평범한 수요일, 어느 마을 학교의 같은 반 학생 17명이 등교하지 않는다. 그날 새벽 2시 17분, 잠에서 깬 아이들이 어둠 속으로 달려가 돌아오지 않았기 때문이다. 유일하게 남은 아이...
Khi tất cả học sinh trong cùng một lớp bất ngờ biến mất trong cùng một đêm, vào đúng một thời điểm — chỉ trừ lại một em nhỏ duy nhất — cả cộng đồng rơi vào hoang mang tột độ, t...
Quando todas as crianças de uma mesma classe - exceto uma – somem misteriosamente na mesma noite e exatamente ao mesmo tempo, todos da cidade começam a se questionar quem ou o que está por trás deste estranho desaparecimento.
Lorsque tous les enfants d’une même classe, à l’exception d’un, disparaissent mystérieusement la même nuit, à la même heure, la ville entière cherche à découvrir qui — ou quoi — est à l’origine de ce phénomène inexpl...
Cuando todos los niños de una secundaria, menos uno, desaparecen misteriosamente la misma noche y exactamente a la misma hora, toda la comunidad de un pequeño pueblo se pregunta quién (o qué) es responsable de su desaparición.
Mit einer einzigen Ausnahme verschwinden eines Nachts alle Kinder einer Schulklasse zur exakt gleichen Zeit auf mysteriöse Weise. Die Bewohner der betroffenen Gemeinde stehen vor der Frage, wer oder was hinter dem rätselhaften Verschwinde...
เมื่อเด็ก ๆ ในห้องเรียนเดียวกันต่างหายตัวไปอย่างปริศนาในกลางดึกของคืนเดียวกัน เวลา...
Wanneer alle kinderen, op één na, uit dezelfde klas op mysterieuze wijze op exact hetzelfde tijdstip en dezelfde nacht verdwijnen, vraagt de gemeenschap zich af wie of wat er achter hun verdwijning zit.
Da alle undtagen én elev fra en klasse på mystisk vis forsvinder den samme aften på præcis samme tidspunkt, undrer alle i lokalområdet sig over, hvem eller hvad der står bag deres forsvinden.
Međusobno povezani, epska horor priča složene radnje koja se vrti oko nestanka srednjoškolaca u malom gradu.
Коли всі, окрім однієї дитини з того самого класу, таємниче зникають тієї ж ночі й у той самий час, спільнота залишається із запитан...
Kiedy wszystkie dzieci z tej samej klasy, poza jednym, tajemniczo przepadają bez wieści tej samej nocy o dokładnie tej samej godzinie, mieszkańcy miasteczka starają się dowiedzieć, kto lub co stoi za ich zniknięciem.
同一个班上除了一名孩子外,其余所有孩子在同一天晚上的同一时间神秘失踪,这让整个社区开始怀疑究竟是谁或什么导致了他们的失踪。
Все дети из одного школьного класса, за исключением одного ребёнка, одновременно бесследно исчезают. Местные жители и семьи пытают...
Kui kõik peale ühe klassikaaslase haihtuvad salapäraselt samal ööl ja täpselt samal kellaajal, tuleb kogukonnal välja uurida, kes või mis nende kadumise põhjustas.
Keď sa v jednu noc v rovnakom čase záhadne stratia deti z jednej triedy s výnimkou jediného dieťaťa, susedstvo zostáva v neistote, kto alebo čo stojí za ich zmiznutím.
כשכל הילדים בכיתה, מלבד ילד אחד, נעלמים במסתוריות בלילה אחד בדיוק בשעה 02:17, הקהילה של עיירה קטנה נשארת לאסוף את השברים ולהבין מי או מה...
一個平靜的社區突然陷入恐慌:甘迪老師班上的小學生們,在某夜2:17am 集體神秘消失,只剩一人沒事。離奇失蹤案背後,隱藏著甚麼超自然恐怖力量?還是潛伏了更為駭人的人性陰...
Kun yhden koululuokan kaikki lapset yhtä lukuun ottamatta katoavat mystisesti samana iltana täsmälleen samalla hetkellä, yhteisö jää ihmettelemään, kuka tai mikä on katoamisten takana.
Egy kisvárosi iskolában rejtélyes esemény történik: egy reggel az egyik osztályterem üresen marad. A biztonsági kamerák felvételei szerint az előző éjjel az összes gyerek ugyanabban a pillanatban kelt fel, ment ki az utcára ...
Когато всички деца от един и същи клас, с изключение на едно, мистериозно изчезват в една и съща нощ по едно и също време, цялата общн...
عندما يختفي جميع الأطفال من نفس الفصل بشكل غامض في نفس الليلة وفي نفس الوقت تمامًا، يتساءل المجتمع عن من أو ما الذي يقف وراء اختفائه...
Ko v eni sami noči, ob točno istem času, iz razreda skrivnostno izginejo vsi otroci razen enega, se skupnost znajde v vrtincu strahu, dvomov in temačnih teorij ter začne iskati odgovore o tem, kdo ali kaj stoji za tem nerazložljivim d...
Kai visi, išskyrus vieną, tos pačios klasės vaikai paslaptingai pradingsta tą pačią naktį tuo pačiu metu, bendruomenė lieka klausti savęs – kas slypi už jų dingimo.
När alla utom ett barn från samma klass mystiskt försvinner samma natt vid exakt samma tidpunkt, undrar hela samhället vem eller vad som ligger bakom deras försvinnande.
Na noite passada, às 2h17, todas as crianças da turma da Professora Gandy deixaram os respetivos quartos, abriram as portas de casa e desapareceram misteriosamente na escuridão. Todas, exceto uma. A tragédia leva os habitantes da peque...
【凶器】是由新線影業與【宿劫】鬼才編導札克克瑞格一同打造的最新恐怖驚悚片。 同一個晚上的同一個時間,同一個班級裡的所有小孩,都神祕地失蹤了,除了一個小孩。整個小...
Όταν όλα τα παιδιά της ίδιας τάξης εκτός από ένα εξαφανίζονται μυστηριωδώς την ίδια νύχτα και ακριβώς την ίδια ώρα, μια κοινότητα μ...
عندما يختفي جميع الأطفال من نفس الفصل بشكل غامض في نفس الليلة وفي نفس الوقت تمامًا، يتساءل المجتمع عن من أو ما الذي يقف وراء اختفائه...